Watch it on the curves, or we'll fly right off the track. | ดูได้ในโค้งที่ หรือเราจะบินขวาออกติดตาม |
Katie can fly right back, bring the dogs out. | เคที่จะกลับมารับพวกมันอีกที |
The problem with that is that they might fly right over your family... and not even know it. | ปัญหาอยู่ที่ว่าพวกเขาอาจจะบิน ข้ามหัวครอบครับของคุณเลยไป โดยที่เขาเองก็ไม่รู้เลยก็ได้ |
Says he's gonna fly right down from New York. | เขาบอกว่าจะบินลงมาจากนิวยอร์ค |
Gabriel had to come in for business but we're gonna fly right back on Sunday morning. | กาเบรียลมานี่เรื่องธุรกิจ แต่เราจะบินกลับไป คอสต้า บราว่า |
I'm supposed to promise, cross my heart, to, like, straighten up and fly right or toe the line or some other crap that I'm not gonna say? | ผมควรจะสาบานด้วยหัวใจของผม เพื่อ อย่างเช่นยืดตัวตรงและประพฤติตัวดี หรือว่าแค่ทำตามกฎ หรือเรื่องไร้สารห่าเหวอะไร |
We'll fly right up under that moon. | เราจะบินขึ้นไป โบยบินใต้แสงจันทร์ |
Start firing, he'll fly right into it. | ยิงมันได้แล้ว นายกำลังบินเข้าไปหามัน |
I fly right up to the general's palace, I drop it at his feet, I'm, like, "Boom. You looking for this?" | ผมเหาะไปที่คฤหาสน์นายพล ทิ้งลงตรงหน้าเขา |
You can fly right through the blind's box... can't be intercepted | ก็สามารถปิดตาช่องจุดบอด ให้ตรวจจับไม่เจอได้ |
So either you straighten up and fly right | นายต้องโตแล้วทำตัวดีขึ้น ไม่งั้นเราจะฆ่านาย |
I know you'll think this is ridiculous, but when you think about it, it's gotta be the rev. He collects butterflies, and I saw a butterfly right before I was cocooned. | คุณอาจคิดว่ามันไร้สาระ แต่ถ้าคุณคิดให้ดี มันอาจเป็นฝีมือของบาทหลวงนั่น เขาสะสมผีเสื้อ และฉันเห็นผีเสื้อตัวหนึ่งก่อน ที่จะกลายเป็นตัวดักแด้ |